Sunday, July 10, 2016

LOETUD: "Everything That Rises Must Converge" Flannery O'Connor, ehk ilusate lugude tegelik õudus

Everything That Rises Must Converge/ Tõusuteel kohtuvad kõik (e.k. 1980)
Flannery O’Connor
Farrar, Straus and Giroux

Tutvustus:
Flannery O’Connor was working on ’Everything That Rises Must Converge’ at the time of her death. This collection in an exquisite legacy from a master of the American short story, in which she scrutinizes territory familiar to her readers: race, faith and morality. These stories encompass the comic and the tragic, the beautiful and the grotesque; each carries her highly individual stamp and could have been created by no one else. As Elizabeth Bishop has written, „I am sure her books will live on and on in American literature.“

Mary Flannery O’Connor sündis 25.märtsil 1925.aastal Savannah’s, Georgia osariigis ning oli pere ainuke laps. 1940.aastal kolis perekond Andalusia Farm’i Midgevillei’s, kus praegu asub O’Connori elule ja tegevusele pühendatud muuseum. 1942.aastal lõpetas Flannery O’Connor kooli ning asus õppima Georgia Osariigi Naiste Kolledžisse (Georgia State College for Women), mille lõpetas omakorda 1945.aastal. Kolledžis õppimise ajal oli ta tegev seal väljaantava ajalehe juures koomiksikunstnikuna. Sealt jätkus tema õppetegevus Iowa Ülikoolis, kus õppis ajakirjandust ning lõpetas 1947.aastal. Juba ülikooli ajal alustas ta tööd kirjatöö kallal, millest hiljem sai „Veri teab“ -  üks tema kahest romaanist.
1952.aasta suvel diagnoositi tal süsteemne erütematoosne lupus, sama haigus, mis oli tapnud üksteist aastat varem tema isa. Vaatamata 4-5aastasele prognoosile, elas  O’Connor veel 14 aastat. Mary Flannery O’Connor suri 3.augustil 1964.aastal.

Flannery O’Connor on kirjutanud kaks romaani:  ’Wise Blood’(1952) ja ’The Violent Bear it Away’ (1960). Ilmavalgust on näinud ka kaks lühijuttude kogumikku:  ’A Good Man Is Hard to Find’(1955) ja ’Everything That Rises Must Converge’(1965).  Ühtekokku on O’Connor kahe romaani, 32 lühijutu ning mitmete retsensioonide ja kommentaaride autoriks. Teda peetakse ameerika lühijutu geeniuseks ja üheks lõuna gooti kirjandusvoolu parimaks esindajaks. Seetõttu on üllatav, et eesti keeles on ilmunud nii väike osa tema loomingust.  1980.aastal ilmus Loomingu Raamatukogus Krista Kaera tõlkes O’Connori jutukogu „Tõusuteel kohtuvad kõik“, kuid seda vaid osaliselt. Originaalis on selles üheksa lugu, kuid eestikeelsena on kättesaadavad vaid kolm:  „Vaade metsale“, „Kodu mõnud“ ja „Tõusuteel kohtuvad kõik“.

Tema töid on tihtilugu nimetatud groteskseteks. Samas vastab autor ise, et grotesksed on need vaid neile, kes elavad väljaspool lõunaosariike. Tema jaoks olid need lood realistlikud.  Peamiseks tegevuspaigaks on lõunaosariigid, peamisteks tegelasteks seal elavad inimesed oma religioossete ja moraalsete/ebamoraalsete hoiakutega. Enamikus käsitletakse rassilist segunemist ning tollele ajale omaseid sellest tekkivaid probleeme.

Minu jaoks oli kogumik ’Everything That Rises Must Converge’ midagi õudselt ilusat. Tegu on teosega, kus on esindatud kõik autorile omased tegelased ja tegevusliinid, mis oli väga hea, sest see võimaldas tutvuda minu jaoks täiesti uue autoriga. Samas on tegu O’Connori viimase, juba postuumselt avaldatud teosega. Arvan, et Flannery O’Connor on see autor, kelle teoseid peaks kindlasti tõlkima eesti keelde ning loodan, et tulevikus seda ka tehakse. 

No comments:

Post a Comment